Anglais express : peak, peek, pique

Quelle est la différence entre peak, peek et pique ? Ces trois mots se prononcent exactement pareil, mais ont des significations bien différentes.

Peak et peek sont souvent confondus l'un avec l'autre alors que pique est souvent employé de la mauvaise manière !

Alors, comment les employer ?

what's the difference between peak peek and pique

Peak:

  1. The pointed top of a mountain (le pic d'une montagne).
  2. The highest level, or the best at an activity (être le meilleur dans une activité).

Examples:

1. Let’s climb to the highest mountain peak.
2. I’m at peak fitness and ready for the marathon.

Peek:

  1. To look at something secretly (jeter un coup d'oeil).
  2. To show slightly, or to be slightly visible (avoir un aperçu de quelque chose).

Examples:

  1. Did you have a peek at the cupcakes Elina is making for the party?
  2.  Tonight we’re getting a sneak peek of the new fashion collection.

Pique:

  1. To cause curiosity or interest (attiser la curiosité).
  2. A sudden feeling of annoyance or anger (sentiment de colère soudain).

Examples:

  1. The photo piqued her curiosity.
  2. The loud music from the bar next door always piques my roommate.
Testez vos connaissances ! 
Vous pensez avoir compris la différence ?
Essayez de répondre à cet exercice et trouvez la solution ici.
1. Alice:  Take a _____ at my latest work!
2. Shirin: Your clues have really ________ my curiosity about your new project.
3. Alice: It involves climbing to a mountain ________, and I know you love rock climbing.
4. Shirin: I’m feeling _____ that I can’t take part in this project, whatever it is.
5. Alice: I’m sorry Shirin, I wish that I could have given you more than just a ______ but it’s top secret!
Partagez ceci :