Invité : Enrico vous explique comment écrire correctement un email en anglais

A l'ère de la communication et des échanges instantanés, écrire un mail est devenu le moyen par excellence pour communiquer. C'est un geste quotidien pour communiquer entre collègues au travail (ou entre amis) et il ne vous pose aucun problème ! Mais, petit bémol : vous avez de nouveaux clients anglophones... l'affaire se corse un peu donc car il va falloir que vous écriviez un e-mail en anglais ! En général ce qui pose le plus de problème quand on est confronté à « l'épreuve » d'écrire un mail en anglais, ce sont ces petites formules bien connues en français telles que « Cordialement », « Sincèrement », etc... Aujourd'hui nous allons donc uniquement nous concentrer sur ces formules.

 

 

Les différentes formules dans un mail anglais

Comme c'est le cas en français, les formules de début et de fin d'un mail en anglais diffèrent selon votre destinataire : on passera par des formulations très formelles si vous vous adressez à votre grand patron à des formulations bien plus amicales si vous échangez avec un ami. Voici donc une petite liste de formulations que vous pouvez utiliser selon votre destinataire : on commence d'abord par les formules de début ou formules dites de salutations.

Les formules de salutations selon le destinataire

Vous n'avez aucune informations sur votre destinataire (femme, homme,?) : vous utiliserez la formule de politesse « To whom it may concern ».

La relation que vous entretenez avec votre destinataire est formelle (collègue, patron) : un « Dear Mr/Mrs Jones » sera parfait. (Cher Monsieur/Madame Jones)

Vous vous adressez à un ami : Hi/Hey + prénom

Les formules de fin selon le destinataire

Vous touchez au but ! Vous vous en êtes plutôt pas mal sorti pour écrire ce mail en anglais... il ne reste plus qu'à finir en beauté en utilisant une belle formule de fin qui vous fera passer pour un véritable génie de l'anglais !;) Pour cela, on évite à tout prix le « cordially » qui n'a rien à voir avec notre « Cordialement » français !

Vous ne connaissez pas la personne à qui vous vous adressez... il ne faut donc pas lésiner sur la formule de politesse : « Dear Mr … Yours sincerely » (= Cher Monsieur... je vous prie d'agréer l'assurance de mes sentiments les meilleurs) ou bien « Dear Mr … Yours faithfully » (= Cher Monsieur... je vous prie d'agréer l'expression de ma considération distinguée). C'est tout de même moins long qu'en français !

Vous écrivez à votre patron, collègue : vous pouvez terminer votre mail par un « Kind regards » ou « Best regards » à savoir « Bien cordialement ».

Si c'est un ami, vous pouvez vous lâcher : Take care (prends soin de toi), Love (Amitiés), Love and kisses (grosses bises) …

Et voilà il ne vous reste plus qu'à cliquer sur « envoyer » après une dernière relecture bien entendu pour traquer la moindre petite faute d'anglais ! Félicitations, vous venez d'écrire votre premier mail en anglais !

Merci à Enrico pour ce nouvel article. Si vous avez des questions, n’hésitez pas à les poser en commentaire ! 

Partagez ceci :