Invité : Enrico vous propose de réviser la voix passive en anglais

 

La rentrée vient à peine de commencer, vous devez être donc en forme non ? J'espère bien car aujourd'hui nous allons voir ensemble un petit point de la grammaire anglaise (oui!! je sais que vous êtes ravis! ). Mais de quoi va t-on parler aujourd'hui? Roulement de tambours... le sujet d'aujourd'hui sera la voix passive en anglais !

Qu'est ce que la voix passive ?

Comme en Français, la langue anglaise a deux voies : une active et l'autre passive. Vous êtes un peu perplexe car ça ne vous parle pas du tout cette histoire de voix active et passive ? Pas de problème voyons deux exemples très explicites :

Ex1 : Un chat a mordu Léa = A cat bit Léa
Ex2 : Léa a été mordu par un chat = Léa has been bitten by a cat.

Selon vous quel exemple correspond respectivement à la voix active et à la voix passive ? Tic tac tic tac... Allez s'en est fini pour la réflexion, c'est l'heure de la révélation ! Dans l'exemple 1 le sujet « un chat » fait l'action de « mordre » Léa : il s'agit de la voix active. En revanche dans l'exemple 2 le sujet « Léa » ne fait pas l'action de « mordre » puisque c'est elle la victime de la morsure. Il s'agit donc de la voix passive car le sujet subit l'action.

Comment former la voix passive ?

Pour former la voix passive en anglais, il vous faudra utiliser l'auxiliaire BE que vous pourrez conjuguer à votre convenance selon le temps que vous souhaitez utiliser, suivi d'un verbe au participe passé

Exemples :
Sa chambre est nettoyé par une domestique = Her room is cleaned by a housemaid.
Sa chambre a été nettoyé par une domestique = Her room has been cleaned by a housemaid.
Sa chambre avait été nettoyé par une domestique = Her room had been cleaned by a housemaid.

Le rôle du complément d'agent

Terminons notre petit point de grammaire sur la voix passive en parlant du rôle du complément d'agent dans la voix passive. Et voilà encore un mot qui vous fait peur « complément d'agent », c'est quoi cette bête ?? Ne partez pas maintenant, vous avez déjà vu le plus dur! Pour être très clair, un complément d'agent permet de savoir qui est à l'origine de l'action. En anglais il est introduit par BY.

Dans nos exemples, « Léa has been bitten by a cat » et « Her room is cleaned by a housemaid », les compléments d'agents sont « a cat » et « a housemaid ». Sachez que la présence d'un complément d'agent n'est pas obligatoire : en effet, c'est l'énonciateur qui décide si oui ou non la précision du complément d'agent est nécessaire, importante pour la conversation.

Voilà donc pour ce petit résumé bref de la voix passive en anglais.

Voilà donc pour ce petit résumé bref de la voix passive en anglais. Merci à Enrico pour ce nouvel article. Si vous avez des questions, n’hésitez pas à les poser en commentaire ! 

Partagez ceci :